Characters remaining: 500/500
Translation

chim đớp ruồi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chim đớp ruồi" se traduit en français par "gobe-mouches". C'est un terme zoologique qui désigne un groupe d'oiseaux connus pour leur capacité à attraper des insectes, notamment des mouches, en vol.

Explication simple :
  • Définition : "Chim đớp ruồi" fait référence à des oiseaux qui se nourrissent principalement d'insectes et qui sont souvent vus en train de voler rapidement pour attraper leurs proies.
Utilisation :
  • Phrase d'exemple : "Chim đớp ruồi thường bay rất nhanh để bắt mồi." (Les gobe-mouches volent très vite pour attraper leur proie.)
Usage avancé :
  • Dans un contexte scientifique, on peut parler des différentes espèces de "chim đớp ruồi" et de leur rôle dans l'écosystème, notamment dans la régulation des populations d'insectes.
Variantes de mots :
  • "Chim" signifie "oiseau".
  • "Đớp" peut également être utilisé pour décrire l'action de manger ou d'attraper quelque chose rapidement.
  • "Ruồi" signifie "mouches".
Autres significations :
  • Dans certains contextes, "đớp" peut être utilisé de manière figurative pour décrire un acte rapide ou opportuniste, mais cela dépend du contexte.
Synonymes :
  • En français, on peut également utiliser le terme "mangeur d'insectes" pour décrire ces oiseaux, mais "gobe-mouches" reste la définition la plus précise.
  1. (zool.) gobe-mouches

Comments and discussion on the word "chim đớp ruồi"